diff --git a/home/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/home/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index e8d4e6b..3592469 100644 --- a/home/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/home/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-16 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-17 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,6 +20,16 @@ msgstr "" "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +#: home/templates/home/course_module_page.html:21 +msgid "Lessons" +msgstr "Lekcje" + +#: home/templates/home/course_module_page.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "No modules yet." +msgid "No lessons yet." +msgstr "Brak lekcji." + #: home/templates/home/course_page.html:26 msgid "Modules" msgstr "Moduły" @@ -32,7 +42,9 @@ msgstr "Brak modułów." msgid "" "You need to be logged in to access this course. Please log in or sign up to " "view the modules." -msgstr "Musisz być zalogowany, aby uzyskać dostęp do tego kursu. Zaloguj się lub zarejestruj, aby zobaczyć moduły." +msgstr "" +"Musisz być zalogowany, aby uzyskać dostęp do tego kursu. Zaloguj się lub " +"zarejestruj, aby zobaczyć moduły." #: home/templates/home/course_page.html:40 #: home/templates/home/event_page.html:40 @@ -56,7 +68,9 @@ msgstr "Kup kurs" #: home/templates/home/event_page.html:25 msgid "" "This event has already ended. Please check our calendar for upcoming events." -msgstr "To wydarzenie już się zakończyło. Sprawdź nasz kalendarz, aby zobaczyć nadchodzące wydarzenia." +msgstr "" +"To wydarzenie już się zakończyło. Sprawdź nasz kalendarz, aby zobaczyć " +"nadchodzące wydarzenia." #: home/templates/home/event_page.html:29 msgid "You are signed up for this event. We look forward to seeing you there!" @@ -70,18 +84,67 @@ msgstr "Zrezygnuj" msgid "" "You need to be logged in to sign up for this event. Please log in or sign up " "to reserve your spot." -msgstr "Musisz być zalogowany, aby zapisać się na to wydarzenie. Zaloguj się lub zarejestruj, aby zarezerwować swoje miejsce." +msgstr "" +"Musisz być zalogowany, aby zapisać się na to wydarzenie. Zaloguj się lub " +"zarejestruj, aby zarezerwować swoje miejsce." #: home/templates/home/event_page.html:48 msgid "" "This event is fully booked. Please check back later for any cancellations." -msgstr "To wydarzenie jest zarezerwowane w pełni. Sprawdź później w przypadku rezygnacji innych uczestników." +msgstr "" +"To wydarzenie jest zarezerwowane w pełni. Sprawdź później w przypadku " +"rezygnacji innych uczestników." #: home/templates/home/event_page.html:52 msgid "" "You are not signed up for this event. Please sign up to reserve your spot." -msgstr "Nie jesteś zapisany na to wydarzenie. Zapisz się, aby zarezerwować swoje miejsce!" +msgstr "" +"Nie jesteś zapisany na to wydarzenie. Zapisz się, aby zarezerwować swoje " +"miejsce!" #: home/templates/home/event_page.html:54 msgid "Sign Up for Event" msgstr "Zapisz się" + +#: home/templates/home/welcome_page.html:6 +msgid "Visit the Wagtail website" +msgstr "" + +#: home/templates/home/welcome_page.html:15 +msgid "View the release notes" +msgstr "" + +#: home/templates/home/welcome_page.html:27 +msgid "Welcome to your new Wagtail site!" +msgstr "" + +#: home/templates/home/welcome_page.html:28 +msgid "" +"Please feel free to join our community on Slack, or get started with one of the " +"links below." +msgstr "" + +#: home/templates/home/welcome_page.html:35 +msgid "Wagtail Documentation" +msgstr "" + +#: home/templates/home/welcome_page.html:36 +msgid "Topics, references, & how-tos" +msgstr "" + +#: home/templates/home/welcome_page.html:42 +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#: home/templates/home/welcome_page.html:43 +msgid "Build your first Wagtail site" +msgstr "" + +#: home/templates/home/welcome_page.html:49 +msgid "Admin Interface" +msgstr "" + +#: home/templates/home/welcome_page.html:50 +msgid "Create your superuser first!" +msgstr "" diff --git a/kursy/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/kursy/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index f94b28f..8b3f73f 100644 --- a/kursy/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/kursy/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-16 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-17 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Ładowanie..." msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" -#: kursy/templates/header.html:12 +#: kursy/templates/header.html:12 kursy/templates/occurrence_detail.html:39 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" -#: kursy/templates/header.html:13 +#: kursy/templates/header.html:13 kursy/templates/occurrence_detail.html:42 msgid "Sign Up" msgstr "Zarejestruj się" @@ -52,6 +52,41 @@ msgstr "Zarejestruj się" msgid "Search courses..." msgstr "Szukaj kursów..." +#: kursy/templates/occurrence_detail.html:24 +msgid "" +"This event has already ended. Please check our calendar for upcoming events." +msgstr "" + +#: kursy/templates/occurrence_detail.html:28 +msgid "You are signed up for this event. We look forward to seeing you there!" +msgstr "" + +#: kursy/templates/occurrence_detail.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "Sign Up" +msgid "Cancel Sign Up" +msgstr "Zrezygnuj" + +#: kursy/templates/occurrence_detail.html:37 +msgid "" +"You need to be logged in to sign up for this event. Please log in or sign up " +"to reserve your spot." +msgstr "Musisz być zalogowany, aby zapisać się na to wydarzenie. Zaloguj się lub zarejestruj, aby zarezerwować swoje miejsce." + +#: kursy/templates/occurrence_detail.html:47 +msgid "" +"This event is fully booked. Please check back later for any cancellations." +msgstr "To wydarzenie jest w pełni zarezerwowane. Sprawdź ponownie później w przypadku zwolnienia miejsc." + +#: kursy/templates/occurrence_detail.html:51 +msgid "" +"You are not signed up for this event. Please sign up to reserve your spot." +msgstr "Nie jesteś zapisany na to wydarzenie. Zapisz się, aby zarezerwować swoje miejsce." + +#: kursy/templates/occurrence_detail.html:53 +msgid "Sign Up for Event" +msgstr "Zapisz się" + #: kursy/templates/profile.html:6 msgid "Hello, " msgstr "Witaj, "